Geographic Names Transcriber
Synopsis
The Geographic Names Transcriber is one of the MAPS suite for toponymy, a productivity tool for place names transcription, the system takes names from different languages and transcript them into multiple other languages in their native script with possible variants.
Preview
This system transcribe geographic names between more than 50 pairs of languages, to either free transcription or standard based transcription, supported languages includeOromo, Afar, Afrikaans, Amharic, Armenian, Assamese, Bengali, Bulgarian, Burmese, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, French, Gaelic, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Indonesian, Interlingua, Irish, Italian, Japanese, Korean, Kurdish, Malayalam, Marathi, Pashto, Persian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Somali, Swahili, Swedish, Telugu, Thai, Tigrinya, Turkish, Ukrainian, Urdu, Yiddish, Yoruba, Tigre, Filipino, Tamazight, Syriac.
Resources
- Geographic Names Romanizer
- Geographic Names Transcriber
- Geographic Names Arabicizer
- Geographic Names Retriever
The sample given below contains multilingual text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of the correct intended characters, you may either get the suitable fonts from our lingual support page.
Sample output
Entry: Geographic name input
Vocalized: vocalized version of the name
Transcript: Name phonemic transcription
Roman: Popular English Romanization
ID | Entry | Vocalized | Transcript (UNGEGN) | Roman |
---|---|---|---|---|
1 | وهران | وَهْرَان | Wahrān | Oran |
2 | الدوحة | الْدَّوْحَة | ad-Dawḩah | Doha |
3 | طرطوس | طَرْطُوس | Ţarţūs | Tartus |
4 | الدار البيضاء | الدارُ الْبَيْضَاء | ad-Dār al-Bayḑā' | Casablanca |
5 | بنديدا | بِنْدِيدَا | Bindīda | Bendida |
6 | الخرطوم | الْخُرْطُوم | al-Khurţūm | Khartoum |
7 | أبها | أبْهَا | Abhā | Abha |
8 | بنزرت | بَنْزَرْت | Binzirt | Bizerte |
9 | الحازمية | الْحَازْمِيَّة | al-Ḩāzmīyah | Al Hazimiyah |
10 | فاس | فَاس | Fās | Fas |
11 | شبين الكوم | شِبِين الْكُوم | Shibīn al-Kawm | Shibin al Kawm |
12 | الرمادي | الْرَّمَادِي | ar-Ramādī | Arramady |
13 | تبوك | تَبُوك | Tabūk | Tabuk |
14 | الدوادمي | الدَّوَادْمِي | ad-Dawādamī | Ad Dawadimi |
15 | مسقط | مَسْقَط | Masqaţ | Masqat |
16 | الزاوية | الْزَّاوْيَة | az-Zāwiyah | Azzawia |
17 | صنعاء | صنْعَاء | Şan‘ā' | Sana' |
18 | بعبدا | بَعَبْدَا | Ba‘abdā | Baabda |
19 | رأس الخيمة | رَأسَ الْخَيْمَة | Rās al-Khaymah | Ra's al Khaymah |
20 | نواكشوط | نُوَاكْشُوط | Nuwakshut | Nouakchot |
21 | بيروت | بَيْرُوت | Bayrūt | Beirout |
22 | الشاخورة | الْشَاخُورَة | ash-Shākhūrah | Ash Shakhurah |
23 | إربد | إرْبِد | Irbid | Irbid |
24 | الزرقاء | الزَّرْقَاء | az-Zarqā' | Az Zarqa' |
25 | العبدلية | الْعَبْدَلِيَّة | al-‘Abdalīyah | Al `Abdaliyah |
26 | الجهراء | الْجَهْرَاء | al-Jahrā' | Al Jahra' |
27 | حمص | حِمْص | Ḩimş | Hims |
28 | عجمان | عَجْمَان | ‘Ajmān | Ajman |
29 | سرت | سِرْت | Sirt | Sirt |
30 | عدن | عَدَن | ‘Adan | Aden |
31 | الفلوجة | الْفَلَّوجَة | al-Fallūja | Alfaluja |
32 | بنها | بَنْهَا | Banhā | Banha |
33 | بن جوّاد | بِنْ جَوَّاد | Bin Jawwād | Bin Jawwad |
34 | صفاقس | صَفَاقِس | Şafāqis | Sfax |
35 | الأحمدي | الأحْمَدِي | al-Aḩmadī | Al Ahmadi |
36 | البصرة | الْبَصْرَة | al-Başrah | Al Basrah |
37 | جميرة | جُمَيْرَة | Jumayrah | Jumayrah |
38 | صالحية | صَالِحَيَّة | Şāliḩīyah | Salihiyah |
39 | أربيل | أرْبِيل | Arbīl | Arbil |
40 | بنغازي | بِنْغازِي | Binghāzī | Benghazi |
41 | المحرق | الْمُحَرَّق | al-Muḩarraq | Al Muharraq |
42 | القاهرة | الْقَاهِرَة | al-Qāhirah | Cairo |
43 | ستره | سِتْرَه | Sitrah | Sitrah |
44 | دهوك | دَهُوك | Dahūk | Dahok |
45 | الحاذي | الْحَاذِي | al-Ḩādhī | Al Hadhi |
46 | السنابس | السَنَابِس | as-Sanābīs | Sanabis |
47 | قطوف | قُطُوف | Quţūf | Qutuf |
48 | أبو رديس | أبُو ردِيس | Abū Rudays | Abu Rudays |
49 | سماهيج | سَمَاهِيج | Samāhīj | Samahij |
50 | السليمانية | الْسُلَيْمَانِيَّة | as-Sulaymānīyah | As Sulaymaniyah |