Geographic Names Romanizer
Synopsis
The Geographic Names Romanizer is one of the MAPS suite for toponymy, a productivity tool for place names romanization, the system romanizes names from different languages in their native script to the Latin-based six Romance languages with possible roman name variants.
Preview
This system romanizes geographic names from more than 40 non-Latin script based languages, to either free romanization or standard based romanization, supported "roman languages" are English, French, German, Spanish, and Italian.
The system is capable of transcribing names according to ADEGN, ALA_LC, BGN, Buckwalter, DIN, IGN, ISO, KATS, RJGC, SAS, SATTS, UNGEGN, IPA, Wade-Giles, MPS II, Yale, Tong-yong, Gwoyeu Romatzyh, Nihon-shiki, Kunrei-shiki, Hepburn, Revised Romanization of Korean, McCune–Reischauer.
Resources
- Geographic Names Romanizer
- Geographic Names Transcriber
- Geographic Names Arabicizer
- Geographic Names Retriever
The sample given below contains multilingual text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of the correct intended characters, you may either get the suitable fonts from our lingual support page.
Sample output
Entry: Geographic name input
Vocalized: vocalized version of the name
Roman: Romanized entry
Standrad: Romanization standard
Language: Entry language
Variant: Variant romanization
Common: Popular English Romanization
ID | Entry | Vocalized | Roman | Standrad | Language | Variant | Common |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | وهران | وَهْرَان | Wahrān | UNGEGN | Arabic | Oran | |
2 | الدوحة | الْدَّوْحَة | ad-Dawḩah | UNGEGN | Arabic | Doha | |
3 | طرطوس | طَرْطُوس | Ţarţūs | UNGEGN | Arabic | Tartus | |
4 | الدار البيضاء | الدارُ الْبَيْضَاء | ad-Dār al-Bayḑā' | UNGEGN | Arabic | Casablanca | |
5 | بنديدا | بِنْدِيدَا | Bindīda | UNGEGN | Arabic | Bendida | |
6 | الخرطوم | الْخُرْطُوم | al-Khurţūm | UNGEGN | Arabic | Khartoum | |
7 | أبها | أبْهَا | Abhā | UNGEGN | Arabic | Abha | |
8 | بنزرت | بَنْزَرْت | Binzirt | UNGEGN | Arabic | Bizerte | |
9 | الحازمية | الْحَازْمِيَّة | al-Ḩāzmīyah | UNGEGN | Arabic | Alhazimiyah | |
10 | 北京 | Běijīng | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
11 | 重庆 | Zhòngqìng | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
12 | 上海 | Shànghǎi | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
13 | 天津 | Tiānjīn | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
14 | 安庆 | Ānqìng | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
15 | 蚌埠 | Bàngbù | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
16 | 亳州 | Bózhōu | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
17 | 巢湖 | Cháohú | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
18 | 池州 | Chízhōu | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
19 | 滁州 | Chúzhōu | Hanyu Pinyin | Chinese | |||
20 | जबलपुर | Jablpur | Non-Standard | Hindi | |||
21 | जाजमऊ | Jaajamoo | Non-Standard | Hindi | |||
22 | कानपुर | Kanpur | Non-Standard | Hindi | |||
23 | गुरुग्राम | Gurugram | Non-Standard | Hindi | |||
24 | प्रयागराज | Pryagraja | Non-Standard | Hindi | |||
25 | शिमला | Shimla | Non-Standard | Hindi | |||
26 | सागर | Sagr | Non-Standard | Hindi | |||
27 | თბილისი | Thbilisi | Non-Standard | Georgian | |||
28 | ბათუმი | Bathumi | Non-Standard | Georgian | |||
29 | ქუთაისი | Khuthaisi | Non-Standard | Georgian | |||
30 | რუსთავი | Rusthavi | Non-Standard | Georgian | |||
31 | გორი | Gori | Non-Standard | Georgian | |||
32 | ზუგდიდი | Zugdidi | Non-Standard | Georgian | |||
33 | ფოთი | Phothi | Non-Standard | Georgian | |||
34 | ხაშური | Khashuri | Non-Standard | Georgian | |||
35 | სამტრედია | Samtredia | Non-Standard | Georgian | |||
36 | Վաղարշապատ | Vagharshapat | Non-Standard | Armenian | |||
37 | Աբովյան | Abovyan | Non-Standard | Armenian | |||
38 | Ալավերդի | Alaverdi | Non-Standard | Armenian | |||
39 | Ախթալա | Akhtala | Non-Standard | Armenian | |||
40 | Այրում | Ayrum | Non-Standard | Armenian | |||
41 | Աշտարակ | Ashtarak | Non-Standard | Armenian | |||
42 | Ապարան | Aparan | Non-Standard | Armenian | |||
43 | Արարատ | Ararat | Non-Standard | Armenian | |||
44 | Արթիկ | Artik | Non-Standard | Armenian | |||
45 | Արմավիր | Armavir | Non-Standard | Armenian | |||
46 | Արտաշատ | Artashat | Non-Standard | Armenian | |||
47 | Բերդ | Berd | Non-Standard | Armenian | |||
48 | Բյուրեղավան | Byureghavan | Non-Standard | Armenian | |||
49 | Գավառ | Gavar | Non-Standard | Armenian | |||
50 | Գյումրի | Gyumri | Non-Standard | Armenian |